Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 12:32 - 王元德《新式標點新約全書》

32 我若從地上被舉起來,就要牽引萬人來歸我。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

32 至於我,當我從地上被舉起來時,必吸引萬人歸向我。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

32 至於我,當我從地上被舉起來時,我要吸引所有的人歸向我。」

參見章節 複製

新譯本

32 我若從地上被舉起來,就要吸引萬人歸向我。”

參見章節 複製

中文標準譯本

32 至於我,當我從地上被舉起來的時候,就會吸引所有的人歸向我。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

32 我若從地上被舉起來,就要吸引萬人來歸我。」

參見章節 複製




約翰福音 12:32
23 交叉參考  

這個人來,為要作見證,就是為光作見證,叫眾人因着他可以信。


眾人回答說,我們聽見律法上有話說,基督是永存的:你怎麼說,人子必須被舉起來呢?這人子是誰呢?


這是要應驗耶穌所說,自己將要怎樣死的話了。


他們就把耶穌帶去:耶穌背着自己的十字架出來,到了一個地方,名叫髑髏地,希伯來話叫作各各他:


摩西在曠野怎樣舉蛇,人子也必怎樣被舉起來;


若不是差我來的父牽引他,就沒有人能到我這裏來:並且在末日我要叫他復活。


所以耶穌說,你們舉起人子以後,那時必知道我就是祂,並且知道我沒有一件事,是憑着自己作的,我說這些話,乃是照着父所教訓我的。


基督既為我們成了咒詛,就贖出我們,脫離律法的咒詛;因為經上記着,凡掛在木頭上的都是被咒詛的:


祂捨己作萬人的贖價;到了時候,這事必證明出來;


惟獨見那成為比天使小一點的耶穌,因為受死的苦,就得了尊貴榮耀為冠冕,叫祂因着上帝的恩,為人人嘗了死味。


祂在木頭上,親身擔當了我們的罪,使我們既然在罪上死,就得以在義上活;因祂受了鞭打,你們就得了醫治。


因基督也曾為罪一次受苦,就是義的代替不義的,為要引我們到上帝面前;按着肉體,祂是死了,但藉着靈,祂又活了。


祂為我們的罪,作了挽回的祭;不單是為我們,也是為全世界。


他們就唱新歌說, 你配拏書卷,配揭開七印,因為你曾被殺,用自己的血,從各族各方各民各國中買了人來,叫他們歸與上帝,


跟著我們:

廣告


廣告