Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰一書 1:7 - 王元德《新式標點新約全書》

7 但若我們在光明中行,如同祂在光明中,就是彼此相交,祂兒子耶穌的血,必洗淨我們一切的罪。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 我們如果生活在光明中,像上帝在光明中一樣,就彼此相交,祂兒子耶穌的血就洗淨我們一切的罪。

參見章節 複製

新譯本

7 我們若行在光中,像他在光中一樣,就彼此相通,他兒子耶穌的血也潔淨我們脫離一切罪。

參見章節 複製

中文標準譯本

7 但如果我們在光明中行走,就像神在光明中那樣,我們就是彼此相契合的;而且神的兒子耶穌的血也潔淨我們脫離一切的罪。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 我們若在光明中行,如同上帝在光明中,就彼此相交,他兒子耶穌的血也洗淨我們一切的罪。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 我們若在光明中行,如同神在光明中,就彼此相交,他兒子耶穌的血也洗淨我們一切的罪。

參見章節 複製




約翰一書 1:7
34 交叉參考  

赦免我們的債,如同我們赦免人的債。


次日,約翰看見耶穌到他這裏來,就說,請看,上帝的羔羊,除去世人罪孽的!


耶穌就對他們說,光在你們中間,還有不多的時候。應當趁着有光行走,免得黑暗臨到你們:那在黑暗裏行走的,不知道往那裏去。


等候水動,因為天使有時下池,攪動池水,水動之後,誰先下去,無論患什麼病就痊癒了。


黑夜已深,白晝將近:我們就當脫去暗昧的行為,帶上光明的兵器。


你們中間也有人從前是這樣:但如今奉主耶穌基督的名,並因我們的上帝的靈,已經洗淨,成聖稱義了。


我們藉着愛子的血,得蒙救贖,過犯得以赦免,乃是照着祂豐富的恩典,


你們從前是暗昧的,但如今靠主得為光明,行事為人,就當像光明的子女。


就是那獨一不死,住在人不能靠近的光裏;是人未曾看見,也是不能看見的,要將他顯明出來:但願尊貴和永遠的權能,都歸給祂。阿們。


祂為我們捨了自己,要贖我們脫離一切罪惡,又潔淨我們,作祂自己的子民,熱心善工。


何况基督藉着永遠的靈,將自己無瑕無疵獻給上帝,祂的血豈不更能洗淨你們的良心,除去你們的死行,使你們事奉那永生的上帝麼?


各樣的好恩賜,和各樣的完全快樂,都是從上頭來的,從眾光之父降下來的,在祂並沒有改變,也沒有轉動的影兒。


乃是憑着基督的寶血,如同無瑕疵無玷污的羔羊之血:


使你們與我們相交,我們乃是與父並祂兒子耶穌基督相交的:


上帝就是光,在祂毫無黑暗,這是我們從主所聽見,又報給你們的信息。


這藉着水和血而來的,就是耶穌基督;不是單用水,乃是用水又用血。


作見證的原來有三,就是靈,與水,與血,這三樣都歸於一。


我見她的兒女,有照着我們從父所受的命令,遵行真理的,就大大歡喜。


我聽見我的兒女們,遵行真理,我的喜樂就沒有比這個更大的。


又從那誠實作見證的,從死裏首生的,為地上君王的元首的耶穌基督,有恩惠平安歸與你們。那愛我們,用祂的血使我們脫離罪惡;


他們得勝的原因,是靠着羔羊的血,和他們所見證的道:又因為不愛惜自己的性命,直至於死。


我對祂說,我主,你知道。祂對我說,這些人是從大患難中出來的;曾用羔羊的血,把衣裳洗白了。


跟著我們:

廣告


廣告