線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




歌羅西書 2:16 - 王元德《新式標點新約全書》

所以不拘在飲食上,或節期,月朔,安息日,都不可讓人論斷你們:

參見章節

更多版本

當代譯本

所以,不可讓人在飲食、節期、朔日或安息日的事上論斷你們。

參見章節

新譯本

所以不要讓人因著飲食、節期、月朔、安息日批評你們,

參見章節

中文標準譯本

所以,在吃喝的事上,或在有關節日、月朔或安息日的事上,不要讓人評斷你們。

參見章節

新標點和合本 上帝版

所以,不拘在飲食上,或節期、月朔、安息日都不可讓人論斷你們。

參見章節

新標點和合本 神版

所以,不拘在飲食上,或節期、月朔、安息日都不可讓人論斷你們。

參見章節

和合本修訂版

所以,不要讓任何人在飲食上,或節期、初一、安息日等事上評斷你們。

參見章節
其他翻譯



歌羅西書 2:16
42 交叉參考  

入口的不能污穢人;出口的纔能污穢人。


因為不是進入他的心裏,乃是進入他的腹中,又落到茅廁裏?這是說,各樣的食物,都是潔淨的。


只要寫信,吩咐他們,禁戒偶像的污穢,和姦淫,並勒死的牲畜,和血。


你這個人,為甚麼輕看你的弟兄呢?因為我們都要站在上帝的審判臺前。


你們謹守日子,月分,節期,年分。


你們若是與基督同死,脫離了世上的小學,為甚麼仍像在世俗中活着,


你們不要被那異端邪教拖去;因為人心靠恩得建立纔是好的;並不是靠飲食,那在飲食專心的,從來沒有得着益處。


這些事連那飲食和諸般洗濯的規矩,都不過是肉體的條例,命定到振興的時候為止。


弟兄們,你們說話不可彼此批評,若批評弟兄,論斷弟兄,就是批評律法,論斷律法:你若論斷律法,就不是遵行律法,乃是判斷人的。