Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




歌羅西書 2:16 - 和合本修訂版

16 所以,不要讓任何人在飲食上,或節期、初一、安息日等事上評斷你們。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 所以,不可讓人在飲食、節期、朔日或安息日的事上論斷你們。

參見章節 複製

新譯本

16 所以不要讓人因著飲食、節期、月朔、安息日批評你們,

參見章節 複製

中文標準譯本

16 所以,在吃喝的事上,或在有關節日、月朔或安息日的事上,不要讓人評斷你們。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 所以,不拘在飲食上,或節期、月朔、安息日都不可讓人論斷你們。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 所以,不拘在飲食上,或節期、月朔、安息日都不可讓人論斷你們。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

16 所以,不要讓人在你們的飲食、節期、月朔,或安息日這些問題上用條例束縛你們。

參見章節 複製




歌羅西書 2:16
42 交叉參考  

丈夫說:「今日不是初一,也不是安息日,你為何要到他那裏去呢?」婦人說:「平安無事。」


王又從自己的產業中分出一份來作燔祭,就是早晚的燔祭,和安息日、初一,以及節期的燔祭,都是按耶和華律法上所記載的。


這地的民族若在安息日,或甚麼聖日,帶了貨物或糧食來賣,我們必不買。每逢第七年必不耕種,凡欠我們債的必不追討。


為供餅、常獻的素祭和燔祭,安息日、初一、節期所獻的祭和聖物,以色列的贖罪祭,以及我們上帝殿裏一切工作之用。


尼希米省長、以斯拉祭司文士,和教導百姓的利未人對眾百姓說:「今日是耶和華-你們上帝的聖日,不要悲哀,也不要哭泣。」這是因為眾百姓聽見律法書上的話都哭了。


我從前與眾人同往, 領他們到上帝的殿裏, 大家用歡呼稱頌的聲音守節; 我追想這些事, 我的心極其悲傷。


當在新月和滿月- 我們過節的日期吹角,


不要再獻無謂的供物了, 香是我所憎惡的。 我不能容忍行惡又守嚴肅會: 初一、安息日和召集的大會。


我說:「唉!主耶和華,看哪,我從來未曾被玷污,從幼年到如今沒有吃過自然死的,或被野獸撕裂的,那不潔淨的肉也未曾入我的口。」


王的本分是在節期、初一、安息日,就是以色列家一切的盛會,奉上燔祭、素祭、澆酒祭。他要獻上贖罪祭、素祭、燔祭和平安祭,為以色列家贖罪。」


這日你們要守完全安息的安息日,刻苦己心;這是永遠的定例。


你們說:「初一幾時過去, 我們好賣糧; 安息日幾時過去, 我們好擺開穀物; 我們要把伊法變小, 把舍客勒變大, 以詭詐的天平欺哄人,


在快樂的日子,節期和初一,獻燔祭與平安祭的時候,你們要吹號筒,在你們的上帝面前作為紀念。我是耶和華-你們的上帝。」


從口裏進去的不玷污人,從口裏出來的才玷污人。」


因為不是進入他的心,而是進入他的肚子,又排入廁所。」(這是說,各樣的食物都是潔淨的。)


但是要寫信吩咐他們禁戒偶像所玷污的東西、血和勒死的牲畜,禁戒淫亂。


可是你,你為甚麼評斷弟兄呢?你又為甚麼輕看弟兄呢?因我們都要站在上帝的審判臺前。


你們竟又謹守日子、月份、節期、年份,


既然你們與基督同死而脫離了世上粗淺的學說,為甚麼仍像生活在世俗中一樣,去服從那「不可拿、不可嘗、不可摸」等類的規條呢?


你們不要被種種怪異的教訓勾引了去,因為人的心靠恩典得堅固才是好的,並不是靠飲食。那在飲食上用心的,從來沒有得到益處。


這些事只不過是有關飲食和各種潔淨的規矩,是屬肉體的條例,它的功效是直到新次序的時期來到為止。


弟兄們,不可彼此詆毀。詆毀弟兄或評斷弟兄的人,就是詆毀律法,評斷律法;你若評斷律法,就不是遵行律法,而是評斷者了。


約拿單對他說:「明日是初一,你的座位空著,人必察覺你不在。


大衛對約拿單說:「看哪,明日是初一,我必須與王同席用餐,求你讓我去藏在田野,直到第三日傍晚。


跟著我們:

廣告


廣告