線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




提摩太前書 5:6 - 王元德《新式標點新約全書》

但那好宴樂的寡婦,雖然活着,也是死的。

參見章節

更多版本

當代譯本

但貪圖享樂的寡婦雖然活著,卻已經死了。

參見章節

新譯本

寡婦若奢侈宴樂,雖然活著也是死的。

參見章節

中文標準譯本

而那享樂度日的寡婦,雖然活著,卻是死的。

參見章節

新標點和合本 上帝版

但那好宴樂的寡婦正活着的時候也是死的。

參見章節

新標點和合本 神版

但那好宴樂的寡婦正活着的時候也是死的。

參見章節

和合本修訂版

但好宴樂的寡婦活著也算是死了。

參見章節
其他翻譯



提摩太前書 5:6
29 交叉參考  

耶穌對他說,讓死人埋葬他們自己的死人去,你跟從我罷;


然後要對我的靈魂說,靈魂哪,你有許多財物積存,可作多年的費用;只管安安逸逸的喫喝快樂罷。


過了不多幾日,小兒子就把他一切所有的,都收拾起來,往遠方去了;在那裏任意放蕩,浪費資財。


因為我這個兒子,是死而復活;失而復得的。他們就快樂起來。


只是你這個兄弟,是死而復活;失而復得的:所以我們理當歡喜快樂。


有一個財主,穿着紫色袍,和細麻布衣服,天天奢華宴樂:


你們出去是要看甚麼呢?要看穿細輭衣服的人麼?那穿華麗衣服,宴樂度日的人,是在王宮裏。


你們死在過犯罪惡中的時候,祂叫你們復活,


當我們死在過犯中的時候,便叫我們與基督一同復活,(你們得救是本乎恩,)


所以祂說,你這睡着的人,當醒過來,從死裏復活,基督就必光照你了。


你們從前在過犯中,和未受割禮的肉體中死了,上帝赦免了你們一切的過犯,便叫你們與基督一同活過來;


那偷進人家,牢籠無知婦女的,正是這等人;這些婦女,擔負罪惡,被各樣的私慾引誘,


你們在世上享美福,好宴樂,當宰殺的日子,竟嬌養你們的心,


她怎樣自誇奢華,也要怎樣痛苦悲哀:因為她心裏說,我坐了后位,並非寡婦,決不至於悲哀。


你要寫信給在撒狄教會的使者說: 那有上帝的七靈,又有七星的說:我知道你的行為,你按着名是活的,其實是死的。