線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




加拉太書 3:13 - 王元德《新式標點新約全書》

基督既為我們成了咒詛,就贖出我們,脫離律法的咒詛;因為經上記着,凡掛在木頭上的都是被咒詛的:

參見章節

更多版本

當代譯本

但基督替我們受了咒詛,從而救贖我們脫離了律法的咒詛,因為聖經上說:「凡掛在木頭上的人都是受咒詛的。」

參見章節

新譯本

基督替我們受了咒詛,就救贖我們脫離了律法的咒詛,因為經上記著:“凡掛在木頭上的,都是受咒詛的。”

參見章節

中文標準譯本

基督替我們成了詛咒,從律法的詛咒中救贖了我們,因為經上記著:「凡是被掛在木頭上的,都是被詛咒的。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

基督既為我們受了咒詛,就贖出我們脫離律法的咒詛;因為經上記着:「凡掛在木頭上都是被咒詛的。」

參見章節

新標點和合本 神版

基督既為我們受了咒詛,就贖出我們脫離律法的咒詛;因為經上記着:「凡掛在木頭上都是被咒詛的。」

參見章節

和合本修訂版

既然基督為我們成了詛咒,就把我們從律法的詛咒中贖出來。因為經上記著:「凡掛在木頭上的都是受詛咒的。」

參見章節
其他翻譯



加拉太書 3:13
43 交叉參考  

因為這是立約的血,為多人流出來,使罪得赦的。


他就把那銀子,丟在殿裏;出去弔死了。


你們掛在木架上殺害的耶穌,我們列祖的上帝,已經叫祂復活。


祂乃是為我們的過犯被交付。為我們的稱義而復活了。


為我弟兄,骨肉之親,就是我自己被呪詛,與基督分離,我也情願:


祂使那無罪的,替我們成為罪;好叫我們在祂裏面成為上帝的義。


因為凡以行律法為本的,都是被咒詛的:因為經上記着,凡不常照着律法書上所記的一切事行的,就被咒詛。


要把律法以下的人贖出來,叫我們得着兒子的名分。


也要憑愛心行事,正如基督也愛你們,為我們捨了自己,當作馨香的供物,和祭物,獻與上帝。


祂為我們捨了自己,要贖我們脫離一切罪惡,又潔淨我們,作祂自己的子民,熱心善工。


並且不用山羊和牛犢的血,乃用自己的血,只一次進入聖所,成了永遠贖罪的事。


為此祂作了新約的中保,既然受死,贖了人在新約之時所犯的罪過,便叫蒙召的人,得着所應許永遠的產業。


如果這樣,祂從創世以來,就必多次受苦了:但如今在這末世顯現一次,把自己獻為祭,將罪除掉。


像這樣,基督既然一次被獻,擔當了多人的罪,將來要向那等候祂的人第二次顯現,並與罪無關,乃是為拯救他們。


祂在木頭上,親身擔當了我們的罪,使我們既然在罪上死,就得以在義上活;因祂受了鞭打,你們就得了醫治。


因基督也曾為罪一次受苦,就是義的代替不義的,為要引我們到上帝面前;按着肉體,祂是死了,但藉着靈,祂又活了。


不是我們愛上帝,乃是上帝愛我們,差祂的兒子,為我們的罪,作了挽回的祭,這就是愛了。


又從那誠實作見證的,從死裏首生的,為地上君王的元首的耶穌基督,有恩惠平安歸與你們。那愛我們,用祂的血使我們脫離罪惡;


凡住在地上的人,名未錄在從創世以來,被殺的羔羊生命册上的,都要拜牠。


他們就唱新歌說, 你配拏書卷,配揭開七印,因為你曾被殺,用自己的血,從各族各方各民各國中買了人來,叫他們歸與上帝,