線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 4:17 - 王元德《新式標點新約全書》

但要免得這事再傳揚在民間,我們必須恐嚇他們,不再奉這名對人講論。

參見章節

更多版本

當代譯本

然而,為了避免這件事在民間傳得更廣,我們必須警告他們以後不許再奉耶穌的名向任何人傳道。」

參見章節

新譯本

為了避免這件事在民間越傳越廣,我們應該警告他們,不許再奉這名向任何人談道。”

參見章節

中文標準譯本

不過為了避免這事在民間傳揚更廣,讓我們威嚇他們,不可再奉耶穌的名對任何人講話。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

惟恐這事越發傳揚在民間,我們必須恐嚇他們,叫他們不再奉這名對人講論。」

參見章節

新標點和合本 神版

惟恐這事越發傳揚在民間,我們必須恐嚇他們,叫他們不再奉這名對人講論。」

參見章節

和合本修訂版

但為避免這事越發在民間傳揚,我們必須威嚇他們,叫他們不可再奉這名對任何人講論。」

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 4:17
25 交叉參考  

因此,請吩咐人將墳墓把守妥當,直到第三日;恐怕祂的門徒來,偷了祂去,就告訴百姓說,祂從死裏復活了:這樣,那後來的迷惑,比先前更利害了。


他們的眼睛就開了。耶穌切切的囑咐他們,說,你們要小心,不可叫人知道。


但他們因我的名,要向你們行這一切的事,因為他們不認識那差我來的。


他們因為百姓的緣故,想不出法子刑罰他們,就再恐嚇他們一番,把他們釋放了:因為眾人為所成的那事,都歸榮耀與上帝。


看殿的和祭司長聽見這話,多有為難,不知這事將來如何。


說,我們不是嚴嚴的禁止你們,不可奉這名教訓人麼?你們倒把你們的道理充滿了耶路撒冷:想要叫這人的血,歸到我們身上。


你們作主人的待僕人,也是一理,不要威嚇他們:因為知道他們和你們,同有一位主在天上,祂並不偏待人。


因為主的道從你們那裏傳揚出來,你們向上帝的信心,不但在馬其頓和亞該亞,就是在各處,也都傳開了;所以不用我們說甚麼話。


祂被罵不還口:受害不說威嚇的話。只將自己交託那公義的審判者。