Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 15:21 - 王元德《新式標點新約全書》

21 但他們因我的名,要向你們行這一切的事,因為他們不認識那差我來的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

21 世人將因為我的名而這樣對待你們,因為他們不認識差我來的那位。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

21 可是他們會因我名的緣故對你們做這一切,因為他們不認識那派我來的。

參見章節 複製

新譯本

21 但他們因著我的名,要向你們行這一切,因為他們不認識那差我來的。

參見章節 複製

中文標準譯本

21 但是,因我名的緣故,他們會對你們做這一切事,因為他們不認識派我來的那一位。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

21 但他們因我的名要向你們行這一切的事,因為他們不認識那差我來的。

參見章節 複製




約翰福音 15:21
35 交叉參考  

並且你們要為我的緣故,被送到諸侯君王面前,對他們和外邦人作見證。


你們要為我的名被眾人恨惡:惟有忍耐到底的,必要得救。


得着生命的,將要失喪生命;為我失喪生命的,將要得着生命。


那時人要把你們陷在患難裏,又要殺害你們:並且你們要為我的名,被萬民恨惡。


人若因為我,辱罵你們,逼迫你們,揑造各樣的壞話,毀謗你們,你們就有福了。


並且你們要為我的名被眾人恨惡:惟有忍耐到底的,必要得救。


但在這些事以前,他們要下手拏住你們,逼迫你們,把你們交給會堂,並且收在監裏,又為我的名,拉你們到君王諸侯面前。


你們要為我的名,被眾人恨惡。


人為人子的緣故,恨惡你們,拒絕你們,辱罵你們,棄掉你們的名,以為是惡,你們就有福了。


我若沒有在他們中間行過別人未曾行的事,他們就沒有罪:但如今連我與我的父,他也看見也恨惡了。


他們要行這些事,是因為未曾認識父,也未曾認識我。


公義的父阿,世人不認識你,我郤認識你;他們也知道我為你所差來;


他們就問祂說,你的父在那裏?耶穌回答說,你們不認識我,也不認識我的父:你們若認識我,也必認識我的父。


耶穌回答說,我若榮耀自己,我的榮耀就算不得甚麼:榮耀我的乃是我的父;就是你們所說是你們的上帝;


你們未曾認識祂:我郤認識祂;我若說不認識祂,我就是說謊的,像你們一樣:但我認識祂,也遵守祂的道。


我遊行的時候,觀看你們所敬拜的,遇見一座壇,上面寫着未識之神,你們所不認識而敬拜的,我現在傳給你們。


從前我自己以為應當作許多的事,攻擊拏撒勒人耶穌的名。


弟兄們,我曉得你們作這事,是出於不知,你們的官長也是這樣。


但要免得這事再傳揚在民間,我們必須恐嚇他們,不再奉這名對人講論。


所以他們離了公會,心裏歡喜,算是配為這名受辱。


並且他在這裏,有從祭司長得來的權柄,捆綁一切呼叫你名的人。


因我要指示他,他為我的名要受多少苦難。


他們既然故意不認識上帝,上帝也任憑他們存邪僻的心,行那些不合理的事;


要醒悟為善,不要犯罪;因為有人不認識上帝:我說這話,是要你們羞愧。


這智慧世上有權有位的人,沒有一個知道的:因為他們若知道,就不把榮耀的主,釘在十字架上了。


要報應那不認識上帝,和那不順從我主耶穌的福音的人:


請看,父賜給我們的,是何等的慈愛,使我們被召為上帝的兒女:我們也真是祂的兒女。因此世人不認識我們,是因為不認識祂。


因為他們是為那名出外,並不取外邦人的甚麼。


你也能忍耐,曾為我的名勞苦,並不乏倦。


跟著我們:

廣告


廣告