Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 15:21 - 四福音書 – 共同譯本

21 可是他們會因我名的緣故對你們做這一切,因為他們不認識那派我來的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

21 世人將因為我的名而這樣對待你們,因為他們不認識差我來的那位。

參見章節 複製

新譯本

21 但他們因著我的名,要向你們行這一切,因為他們不認識那差我來的。

參見章節 複製

中文標準譯本

21 但是,因我名的緣故,他們會對你們做這一切事,因為他們不認識派我來的那一位。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

21 但他們因我的名要向你們行這一切的事,因為他們不認識那差我來的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

21 但他們因我的名要向你們行這一切的事,因為他們不認識那差我來的。

參見章節 複製

和合本修訂版

21 但他們要因我的名向你們做這一切的事,因為他們不認識差我來的那位。

參見章節 複製




約翰福音 15:21
35 交叉參考  

你們將因我的緣故被帶到首長和君王面前,為了向他們和外邦人為我作證。


你們將為了我的名字,被人憎恨,凡堅忍到底的,這人必得救。


凡尋找自己生命的,將失掉它;凡失掉自己生命的,將為了我找到它。」


那時,人會磨難你們,殺害你們,而你們將為了我的名被所有的民族憎恨。


「幾時人為了我的緣故咒罵你們,迫害你們,又撒謊,又講壞話攻擊你們,你們有福了!


為了我的緣故,你們將為眾人所憎恨;凡堅持到底的人,才會得救。」


但是在這些事發生以前,為了我名字的緣故,人們要下手逮捕你們,迫害你們,把你們解送到會堂和監獄裏,把你們押解到君王和總督面前,


你們要為了我的名字受眾人的憎恨;


人為了人子的緣故惱恨你們,棄絕你們,侮辱你們,把你們當作惡人除名,你們就有福了。


假使我在他們當中沒有做別人從未做過的事,他們不會有罪;如今他們既看見了又恨了我和我的父親。


他們這樣做,是因為他們既不認識父,又不認識我。


公義的父啊!世界不認識你,我卻認識你;這些人知道是你派了我。


他們問他:「你的父在哪裏?」耶穌回答他們:「你們不認識我,也不認識我的父;你們若認識我,也會認識我的父。」


耶穌回答:「如果我榮耀我自己,我的光榮就算不了甚麼;榮耀我的是我的父,就是你們所稱『我們的上帝』的。


你們不認識他,我卻認識他;如果我說不認識他,我就像你們一樣是撒謊的人了。事實上,我認識他,也遵守他的話。


跟著我們:

廣告


廣告