使徒行傳 4:17 - 和合本修訂版17 但為避免這事越發在民間傳揚,我們必須威嚇他們,叫他們不可再奉這名對任何人講論。」 參見章節更多版本當代譯本17 然而,為了避免這件事在民間傳得更廣,我們必須警告他們以後不許再奉耶穌的名向任何人傳道。」 參見章節新譯本17 為了避免這件事在民間越傳越廣,我們應該警告他們,不許再奉這名向任何人談道。” 參見章節中文標準譯本17 不過為了避免這事在民間傳揚更廣,讓我們威嚇他們,不可再奉耶穌的名對任何人講話。」 參見章節新標點和合本 上帝版17 惟恐這事越發傳揚在民間,我們必須恐嚇他們,叫他們不再奉這名對人講論。」 參見章節新標點和合本 神版17 惟恐這事越發傳揚在民間,我們必須恐嚇他們,叫他們不再奉這名對人講論。」 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》17 可是,為了避免這事在民間越傳越廣,我們來警告他們,叫他們不可再藉耶穌的名對任何人講論什麼。」 參見章節 |