線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以弗所書 2:15 - 王元德《新式標點新約全書》

肉身既已受死,除了講儀文的律例,就將冤仇解釋;藉着自己,使兩下和好,造成一個新人,如此便成就了和平;

參見章節

更多版本

當代譯本

並廢除了以誡命和規條為內容的律法制度。祂這樣做是為了在自己裡面把雙方造成一個新人,成就和平,

參見章節

新譯本

並且廢掉了律法的規條,使兩者在他裡面成為一個新人,這樣就締造了和平。

參見章節

中文標準譯本

廢除了諭令中誡命的律法,為了把兩者在他自己裡面造成一個新人,締造和平。

參見章節

新標點和合本 上帝版

而且以自己的身體廢掉冤仇,就是那記在律法上的規條,為要將兩下藉着自己造成一個新人,如此便成就了和睦。

參見章節

新標點和合本 神版

而且以自己的身體廢掉冤仇,就是那記在律法上的規條,為要將兩下藉着自己造成一個新人,如此便成就了和睦。

參見章節

和合本修訂版

廢掉那記在律法上的規條,為要使兩方藉著自己造成一個新人,促成了和平;

參見章節
其他翻譯



以弗所書 2:15
21 交叉參考  

若有人在基督裏,他就是新造的人:舊事已過;都變成新的了。


因為凡以行律法為本的,都是被咒詛的:因為經上記着,凡不常照着律法書上所記的一切事行的,就被咒詛。


並不分猶太人,希利尼人,自主的,為奴的,或男或女;因為你們在基督耶穌裏,都成為一人了。


受割禮不受割禮,都無關緊要,要緊的就是作新造的人。


我們原是祂的成績,在基督耶穌裏造成的,為要叫我們行善,就是上帝所豫定我們行的。


因為祂是我們的和睦,叫兩下合而為一,拆毀了中間隔斷的牆壁,


並因祂的十字架,使兩下聯為一體,同歸與上帝,將冤仇除滅:


全身都靠祂聯絡得合式,百節各按各職,照着各體的功用,彼此相助,便叫身體漸漸增長,在愛中建立自己。


又塗抹了在律例上所寫,攻擊我們有礙於我們的字據,把牠撤去,釘在十字架上;


你們若是與基督同死,脫離了世上的小學,為甚麼仍像在世俗中活着,


穿上了新人,這新人在知識上漸漸的更新,正如造他的主的形像:


在此並不分希利尼人,猶太人,受割禮的,未受割禮的,化外人,西古提人,為奴的,自主的:惟有基督包括一切,又住在各人之內。


又要叫基督的平安,在你們心裏作主,你們也為此蒙召,歸為一體;且要存感謝的心。


祂成為祭司,並不是照肉體的條例,乃是照無窮的生命的大能:


既說新約,就以前約為舊了。但那漸舊漸衰的,就必快歸無有了。


照着天上樣式作的物件,必須用這些祭物去潔淨。但那天上的本物,自然當用更美的祭物去潔淨。