線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 1:21 - 李山甫等《新經全書》附注釋

她將要產生一個男孩,你要給祂起名叫耶穌:因為祂要把祂的民眾由他們的罪惡中拯救出來」。

參見章節

更多版本

當代譯本

她將生一個兒子,你要給祂取名叫耶穌,因為祂要把自己的子民從罪惡中救出來。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

她將生一個兒子,你要給他起名叫耶穌,因為他要拯救他的人民脫離他們的罪惡。」

參見章節

新譯本

她必生一個兒子,你要給他起名叫耶穌,因為他要把自己的子民從罪惡中拯救出來。”

參見章節

中文標準譯本

瑪麗亞將要生一個兒子,你要給他起名叫耶穌,因為他將要把自己的子民從他們的罪孽中拯救出來。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

她將要生一個兒子,你要給他起名叫耶穌,因他要將自己的百姓從罪惡裏救出來。」

參見章節

新標點和合本 神版

她將要生一個兒子,你要給他起名叫耶穌,因他要將自己的百姓從罪惡裏救出來。」

參見章節
其他翻譯



馬太福音 1:21
36 交叉參考  

但沒有與她同房;及至她產生了她的長子,便給祂起名叫耶穌。


可是天使對他說:「匝加利亞不要害怕,天主允許了你的祈求;你的妻子依撒伯爾要生一個兒子,你要給他起名叫若翰。


妳快懷孕生子,要給祂起名叫耶穌。


就是今夜在達味城為你們生了一位救贖者,祂是主基督。


滿了八天,嬰兒受了割損禮,給祂起名叫耶穌,這是在祂母親未懷孕以前天使給祂指定的名字。


第二天若翰看見耶穌向他走來就說:「你們看除免世罪的天主羔羊吧!


他們對婦人說:「現在我們信祂,不再是憑妳的話,我們親自聽見了祂的教訓,知道祂實在是救世主」。


是從他的後裔中,天主依照自己的預許,給以色列人生出一位救主、耶穌。


天主首先以你們為目的舉出祂的子來,派遣祂來賜福於你們,使你們每一個人都悔改脫離罪惡」。


沒有其他名稱,可以將救恩賞賜給人;因為在天上,人類沒有獲得其他,可以使我們得救的名」。


你們釘死在十字架上的耶穌,我們祖先的天主使祂復活了。


祂為我們犧牲了自己,救贖我們脫離一切罪惡,洗潔我們,使我們作祂的子民,熱心行善。


因為祂永世生存替他們祈求,所以也能永久拯救求助於祂的轉求,以接近天主的人。


我們若在光明中生活,如同祂自己一樣,便互相團結,祂聖子耶穌的寶血又洗淨我們的一切罪。


你們知道在耶穌身上並沒有罪;祂出現了為了除掉人罪。


我回答說:「我主,您知道」。—他便自己回答:「他們是從大災難中來的,在羔羊的血裏洗白了他們的衣服。