線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 9:27 - 李山甫等《新經全書》附注釋

耶穌回到住所以後,祂的門徒私下問祂:「為什麼我們當時不能驅逐這個魔鬼」?

參見章節

更多版本

當代譯本

但耶穌拉著他的手扶他起來,他就站了起來。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌抓住他的手,把他拉起來,他就起來了。

參見章節

新譯本

但耶穌拉著他的手,扶他起來,他就站起來了。

參見章節

中文標準譯本

但是,耶穌握著他的手,扶他起來,他就站起來了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

但耶穌拉着他的手,扶他起來,他就站起來了。

參見章節

新標點和合本 神版

但耶穌拉着他的手,扶他起來,他就站起來了。

參見章節
其他翻譯



馬可福音 9:27
11 交叉參考  

群眾被趕出來以後,耶穌進去,一拉女孩子的手,她就起來了。


耶穌上前,握着她的手,拉起她來,她的熱病立即痊愈,她起來侍候他們。


耶穌動了憐憫的心,伸手按摸他說:「我願意;你好了罷」。


於是她拉着女童的手對她說:「大立他,古米」,意思就是:「女童,我命妳起來」!


耶穌拉着盲者的手把他領到村外,將涶沫抹在他的盲目上,將手放在他的頭上問他,看見看不見。


可是耶穌用手拉起他來,他能站住。


祂回答說:「這一類魔鬼,除非首先祈禱守齋,誰都不能驅逐牠」。


千夫長拉着這人的手,走到旁邊問他說:「你有什麼事告訴我呢」?


同時,他拉那人的右手扶起他來。病人的腳底和踝骨立即健壯,


伯多祿用手扶起她來。以後他請聖者和寡婦們進來,見復活的答必達。