馬可福音 2:17 - 李山甫等《新經全書》附注釋 耶穌聽見這話,對他們說:「健康的人用不着醫生,患病的人才需要他。我沒有來召選義人,我卻來召選罪人」。 更多版本當代譯本 耶穌聽見後,就對他們說:「健康的人不需要醫生,有病的人才需要。我來不是召義人,而是召罪人。」 四福音書 – 共同譯本 耶穌聽見了,給他們說:「強壯的人不需要醫生,而是那些有病的人。我來不是召義人,而是召罪人。」 新譯本 耶穌聽見了,就對他們說:“健康的人不需要醫生,有病的人才需要;我來不是要召義人,而是要召罪人。” 中文標準譯本 耶穌聽見了,就對他們說:「健康的人不需要醫生,有病的人才需要。我來不是要召喚義人,而是要召喚罪人。」 新標點和合本 上帝版 耶穌聽見,就對他們說:「康健的人用不着醫生,有病的人才用得着。我來本不是召義人,乃是召罪人。」 新標點和合本 神版 耶穌聽見,就對他們說:「康健的人用不着醫生,有病的人才用得着。我來本不是召義人,乃是召罪人。」 |