線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 9:20 - 李山甫等《新經全書》附注釋

祂又問他們:「你們說我是誰呢」?伯多祿答說:「您是天主差遣來的救世者」。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌對他們說:「那麼,你們說我是誰?」 彼得回答說:「上帝所立的基督。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他對他們說:「那你們說我是誰?」彼得回答:「上帝所立的基督。」

參見章節

新譯本

他又問他們:“你們說我是誰?”彼得回答:“是 神的基督!”

參見章節

中文標準譯本

耶穌問他們:「那麼你們呢?你們說我是誰?」 彼得回答說:「是神的基督!」

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌說:「你們說我是誰?」彼得回答說:「是上帝所立的基督。」

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌說:「你們說我是誰?」彼得回答說:「是神所立的基督。」

參見章節
其他翻譯



路加福音 9:20
20 交叉參考  

「你們對於救世者有什麼意見呢?祂是誰的子孫呢」?他們向耶穌說:「是達味的子孫」!


大司祭向祂說:「我因着永生的天主,命你告訴我們,你是救世者天主的子不是」?


你們如果僅向弟兄問安,你們算作了什麼特別的呢?教外人不是也這樣做嗎?


可是祂一句話都不說,什麼也不答覆。大司祭再審問祂說:「你是不是基督—那可祝頌的天主的子」?


祂就說:「可是你們說我是誰」?伯多祿回答說:「您是基督」。


「你告訴我們,你是不是基督」。祂回答說:「我若說是,你們還是不信,


他們回答說:「有的人說您是施洗的若翰;有的人說您是厄利亞;還有人說一位古時的先知復活了」。


在回去時,他遇見他的弟兄西滿,對他說:「我們找到了默西亞(默西亞和基督的意思相同)」。


那達乃爾回答說:「拉比!您是天主子,您是以色列人的王」。


她向祂說:「是的,我信!您是應該到世界上來的基督,天主子」。


將這些記載出來,為的使你們確信耶穌是基督天主子;並且因着你們的信心,以祂的名獲得永生。


「你們來看吧!有一個人把我所作過的一切事,都說破了,祂或者是基督」;


他們對婦人說:「現在我們信祂,不再是憑妳的話,我們親自聽見了祂的教訓,知道祂實在是救世主」。


還有人說:「這人是基督」。有的卻反駁說:「基督能自出加利肋亞嗎?


他解釋並證明,基督不得不受苦受難並從死者中復活,就說:「除去我給你們所宣講的基督   耶穌以外,絕沒有其他基督」。


路上,他們遇見了一片水。太監說:「這裏有水,什麼能禁止我受洗呢」?


掃祿的信心卻一天一天地增加,他駁斥在達瑪斯城的猶太人,使他們慚愧無言,給他們證明耶穌是基督。


凡信耶穌是基督的人,便是從天主生的。愛生子的父,也就愛受生的子。