線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 7:32 - 李山甫等《新經全書》附注釋

他們像似坐在大街上彼此這樣談話的惡少年:我們給你們吹笛,你們卻沒有跳舞;我們頌悲哀經,你們也沒有涕哭。—

參見章節

更多版本

當代譯本

他們就如孩童坐在集市上彼此呼喊, 「『我們吹娶親的樂曲, 你們不跳舞; 我們唱送葬的哀歌, 你們不哭泣。』

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他們像坐在市場上的兒童,彼此叫嚷說: 『我們給你們吹笛,你們卻不跳舞; 我們哀號,你們卻不痛哭。』

參見章節

新譯本

他們好像小孩子坐在巿中心,彼此呼叫,說: ‘我們給你們吹笛子,你們卻不跳舞; 我們唱哀歌,你們也不啼哭。’

參見章節

中文標準譯本

他們就好比:孩子們坐在街市上,彼此呼叫,說: 『我們為你們吹笛, 你們卻不跳舞; 我們唱哀歌, 你們也不哭泣。』

參見章節

新標點和合本 上帝版

好像孩童坐在街市上,彼此呼叫說: 我們向你們吹笛, 你們不跳舞; 我們向你們舉哀, 你們不啼哭。

參見章節

新標點和合本 神版

好像孩童坐在街市上,彼此呼叫說: 我們向你們吹笛, 你們不跳舞; 我們向你們舉哀, 你們不啼哭。

參見章節
其他翻譯



路加福音 7:32
9 交叉參考  

在第三時辰左右,家長又出去,看見在街上,還有別的工人閒着,


主又說:「我要用什麼人,與這一代的人作比較?他們像似誰呢?


實際地說,施洗的若翰來了,也不吃餅,也不喝酒,你們就說:他是附魔的人!—