線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 20:44 - 李山甫等《新經全書》附注釋

達味既然稱祂為主,祂怎麼是達味的子孫呢」?

參見章節

更多版本

當代譯本

既然大衛稱基督為主,基督又怎麼會是大衛的後裔呢?」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

大衛既然稱他為主,他怎麼又是大衛的後代呢?」

參見章節

新譯本

大衛既然稱他為主,他又怎會是大衛的子孫呢?”

參見章節

中文標準譯本

大衛既然稱基督為『主』,基督又怎麼會是大衛的後裔呢?」

參見章節

新標點和合本 上帝版

大衛既稱他為主,他怎麼又是大衛的子孫呢?」

參見章節

新標點和合本 神版

大衛既稱他為主,他怎麼又是大衛的子孫呢?」

參見章節
其他翻譯



路加福音 20:44
10 交叉參考  

「童貞女將懷孕,並產生兒子;人將稱祂為埃瑪努厄爾,意思是:天主與我們同在」。


就是今夜在達味城為你們生了一位救贖者,祂是主基督。


等我將你的仇敵屈作你的腳凳』。


耶穌在眾人面前,公開地對祂的門徒說:


聖祖也是他們的,基督按人性來說,也是從他們出的,祂在萬有之上,是永遠可讚美的天主,啊們!


但是時期一滿,天主差遣祂的聖子來臨;祂生於女人,並甘心遵循法律,


耶穌現示為人,由聖神來聖化,現示於天使,被宣揚於萬民,使人信主,榮耀地升天……無疑地是敬主的偉大奧理。


我耶穌親自派遣了我的天使對於眾教會作證。我是達味的子孫和後裔,光明的晨星」。