線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




羅馬書 3:12 - 李山甫等《新經全書》附注釋

都離開了正路,都變成了廢物;沒有一個行善的人,一個也沒有。

參見章節

更多版本

當代譯本

人人偏離正道,變得毫無價值。 無人行善,連一個也沒有。

參見章節

新譯本

人人都偏離了正道,一同變成污穢; 沒有行善的,連一個也沒有。

參見章節

中文標準譯本

人人都遠離了正道, 一同成了無用的; 沒有仁慈的, 連一個也沒有。

參見章節

新標點和合本 上帝版

都是偏離正路, 一同變為無用。 沒有行善的,連一個也沒有。

參見章節

新標點和合本 神版

都是偏離正路, 一同變為無用。 沒有行善的,連一個也沒有。

參見章節

和合本修訂版

人人偏離正路,一同走向敗壞。 沒有行善的,連一個也沒有。

參見章節
其他翻譯



羅馬書 3:12
22 交叉參考  

你們把這無用的工友扔在外邊黑暗裏;在那裏有哀哭和切齒』」。


沒有明智的人,沒有尋求天主的人;


他們的喉嚨是個暢開的墳墓,他們鼓動舌簧,肆意欺詐;他們嘴唇下蓄有凶蛇的毒汁;


我們早先也在這些罪惡中生活,放縱情慾,時常隨從情慾的要求和不良的吸引。我們本來也是震怒之子,如同別人完全一樣,


他從前為你沒有什麼很大的用處,可是現在為你和我,都有很大的用處。


當時你們「好像走入迷途的羊」,可是現在你們回到了你們靈魂的監牧跟前。