羅馬書 3:12 - 和合本修訂版12 人人偏離正路,一同走向敗壞。 沒有行善的,連一個也沒有。 參見章節更多版本當代譯本12 人人偏離正道,變得毫無價值。 無人行善,連一個也沒有。 參見章節新譯本12 人人都偏離了正道,一同變成污穢; 沒有行善的,連一個也沒有。 參見章節中文標準譯本12 人人都遠離了正道, 一同成了無用的; 沒有仁慈的, 連一個也沒有。 參見章節新標點和合本 上帝版12 都是偏離正路, 一同變為無用。 沒有行善的,連一個也沒有。 參見章節新標點和合本 神版12 都是偏離正路, 一同變為無用。 沒有行善的,連一個也沒有。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》12 人人背離上帝, 一齊走入歧途; 沒有行善的人, 連一個也沒有。 參見章節 |