線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 5:15 - 李山甫等《新經全書》附注釋

那人就去報告給猶太人,使他痊愈的是耶穌,

參見章節

更多版本

當代譯本

那人便去告訴猶太人,醫治他的是耶穌。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

那人走開,就去告訴猶太人那使他痊愈的就是耶穌。

參見章節

新譯本

那人就去告訴猶太人,使他痊愈的就是耶穌。

參見章節

中文標準譯本

那個人就去向那些猶太人報告說,使他痊癒的是耶穌。

參見章節

新標點和合本 上帝版

那人就去告訴猶太人,使他痊癒的是耶穌。

參見章節

新標點和合本 神版

那人就去告訴猶太人,使他痊癒的是耶穌。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 5:15
12 交叉參考  

但是那人一出去,立刻大聲講述,散佈這消息,結果耶穌不能再進城,而逗留在城外曠野的地方,各處的人都到祂那裏去。


耶路撒冷的猶太人差遣司祭和輔祭到若翰那裏去問他:「你是誰」?


「你們來看吧!有一個人把我所作過的一切事,都說破了,祂或者是基督」;


那日正是安息日,所以猶太人,對那病愈的人說:「今天是安息日,你拿褥子是不許可的」。


他們訊問他說:「誰對你說:『拿起褥子來走吧』」!


因此猶太人窘難耶穌,因為祂在安息日作了這些事。


所以猶太人更急於設法殺害耶穌,因為祂不僅違犯了安息日,還說天主是祂的父,敢與天主平等。


法利塞人問他怎麼恢復了視能?他對他們說:「祂把泥抹在我的眼上,我一洗,就能看見了」。


那人回答說:「至於他是不是罪人,我不知道;我所知道的就是從前我是瞎子,現在我能看見」。


那人回答說:「我很奇異,祂使我的眼睛好了,你們還不知道祂是從哪裏來的。


他們對他說:「你渾身生在罪惡中敢來教訓我們嗎」?就把他趕出去了。