線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




啟示錄 8:11 - 李山甫等《新經全書》附注釋

這星名叫茵蔯。諸水的三分之一就變成茵蔯汁;這汁非常苦,因此有很多的人死亡。

參見章節

更多版本

當代譯本

這顆星名叫「苦艾」,它使三分之一的水都變苦了,許多人因為喝了這種苦水而死去。

參見章節

新譯本

這星名叫“苦堇”。眾水的三分之一變為“苦堇”,因水變苦,就有許多人因為這水而死了。

參見章節

中文標準譯本

這顆星的名字叫「苦艾」。於是眾水的三分之一變為苦艾,許多人就因這水變苦而死去了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

(這星名叫「茵蔯」。)眾水的三分之一變為茵蔯,因水變苦,就死了許多人。

參見章節

新標點和合本 神版

(這星名叫「茵蔯」。)眾水的三分之一變為茵蔯,因水變苦,就死了許多人。

參見章節

和合本修訂版

這星名叫「苦艾」;眾水的三分之一變為苦艾,許多人因水變苦而死了。

參見章節
其他翻譯



啟示錄 8:11
17 交叉參考  

你們要謹慎,使任何人都不缺乏天主的恩寵;使任何芥菜不生長廢根並使大眾敗壞。


牠用尾巴掃蕩天空星辰的三分之一,摔在地上。毒龍就站在快要分娩的婦人面前,等她生下嬰兒,立刻去吞噬。


第一位一吹號,就有雹子火和血落在地上,地面的三分之一,樹的三分之一和全部的青草燒燬了。


那四位天使就被解放,牠們早已準備好,在某年某月某日時,殺死人類的三分之一。


由於牠們口中噴出來的火煙和琉璜,這三樣禍災,全人類的三分之一死了。