啟示錄 8:11 - 李山甫等《新經全書》附注釋11 這星名叫茵蔯。諸水的三分之一就變成茵蔯汁;這汁非常苦,因此有很多的人死亡。 參見章節更多版本當代譯本11 這顆星名叫「苦艾」,它使三分之一的水都變苦了,許多人因為喝了這種苦水而死去。 參見章節新譯本11 這星名叫“苦堇”。眾水的三分之一變為“苦堇”,因水變苦,就有許多人因為這水而死了。 參見章節中文標準譯本11 這顆星的名字叫「苦艾」。於是眾水的三分之一變為苦艾,許多人就因這水變苦而死去了。 參見章節新標點和合本 上帝版11 (這星名叫「茵蔯」。)眾水的三分之一變為茵蔯,因水變苦,就死了許多人。 參見章節新標點和合本 神版11 (這星名叫「茵蔯」。)眾水的三分之一變為茵蔯,因水變苦,就死了許多人。 參見章節 |