線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 6:8 - 李山甫等《新經全書》附注釋

豈不知你們自己淨冤枉人,拿他們的財物,還是對於你們的弟兄這樣作!

參見章節

更多版本

當代譯本

你們反而欺負人、虧待人,而且欺負、虧待的是自己的弟兄姊妹。

參見章節

新譯本

但你們反倒使人受委屈,叫人吃虧,而且他們就是你們的弟兄。

參見章節

中文標準譯本

然而你們卻委屈人、虧負人,況且這是對你們的弟兄!

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們倒是欺壓人、虧負人,況且所欺壓所虧負的就是弟兄。

參見章節

新標點和合本 神版

你們倒是欺壓人、虧負人,況且所欺壓所虧負的就是弟兄。

參見章節

和合本修訂版

你們反倒去冤枉人,虧負人,況且所冤枉所虧負的就是弟兄。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 6:8
8 交叉參考  

家長回答他們中間的一人說:「朋友!我並不虧負你,你和我議定的不是一個銀錢嗎?


關於誡命你是都認識的:毋殺人、毋行邪淫、毋偷盜、毋妄證、毋貪他人財物、孝敬父母」。


凡非法待人的,必要受罰,天主不顧人情面子。


在這事上,誰都不要用邪淫害他的弟兄,因為天主懲罰這一切的罪,我們早就說明和證明了。


工人給你們收割莊稼,你們扣下他們的工資。現在這工資喊叫,反對你們,工人的呼喊傳到了萬君之主的耳中。