線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 14:13 - 李山甫等《新經全書》附注釋

說秘語的便要求得解釋秘語的能力。

參見章節

更多版本

當代譯本

所以說方言的人應當祈求能把方言翻譯出來。

參見章節

新譯本

所以,說方言的應當祈求,使他能把方言翻譯出來。

參見章節

中文標準譯本

所以,說殊言的人應當禱告,好讓自己能翻譯出來。

參見章節

新標點和合本 上帝版

所以那說方言的,就當求着能翻出來。

參見章節

新標點和合本 神版

所以那說方言的,就當求着能翻出來。

參見章節

和合本修訂版

所以,那說方言的,就當祈求有翻方言的恩賜。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 14:13
11 交叉參考  

因此我告訴你們,凡是你們在祈禱時所求的,應該信你們已經獲得了,就一定要獲得。


他們共同作長期地祈禱;和他們在一起的有幾位聖婦,有耶穌的母親瑪利亞,也有祂的弟兄們。


二人一到了那裏,立刻在他們身上行祈禱禮,使他們領受聖神。


祂還賜給人施行奇跡;賜給人說感動人心的話;賜給人辨別善神惡神;賜給人說秘語;賜給人解釋秘語。


都得到醫病的特恩,都能說秘語,都能解釋秘語嗎?


所以你們既然如此熱切地尋求神恩,希望你們尋求可以培養教會的神恩,努力極豐富地獲得它們。


因為我若用我不認識的話祈禱,我的心即便祈禱,不過對於我的理智沒有效用。


弟兄們,那麼要怎樣作呢?在你們聚會時,各人無論有詩歌、訓誨、啟示、秘語、解釋秘語的神恩,都應該以人的樣式去作。