線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 27:8 - 李山甫等《新經全書》附注釋

於是我們從撒而毛乃那一面,繞過了克來特島的南部;苦力支撐,到了一個地方,名叫良港,就登了岸。在附近有拉塞亞城。

參見章節

更多版本

當代譯本

船沿著海岸行進,幾經艱難才到達拉西亞城附近的佳澳。

參見章節

新譯本

沿著海岸行駛,航程很艱難,後來才到了靠近拉西亞城一個名叫美港的地方。

參見章節

中文標準譯本

我們沿著它航行,好不容易來到一個叫做「美麗港」的地方;離那裡不遠,有個城叫做拉塞亞。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我們沿岸行走,僅僅來到一個地方,名叫佳澳;離那裏不遠,有拉西亞城。

參見章節

新標點和合本 神版

我們沿岸行走,僅僅來到一個地方,名叫佳澳;離那裏不遠,有拉西亞城。

參見章節

和合本修訂版

我們沿岸前進,十分艱難,來到一個名叫佳澳的地方,離那裏不遠有拉西亞城。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 27:8
3 交叉參考  

耶穌對他的門徒說:「我實在告訴你們:富貴人要進入天國是很難的!


這港原來不適於過冬,大多數都主張走,希望到斐尼斯港過冬,這港還是在克勒特島,可是同時面向西南和西北。


那時輕微的南風吹來。他們相信可以達到目的,就起錨動身,沿着克勒特島進行。