線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 26:4 - 李山甫等《新經全書》附注釋

我自從幼年住在耶路撒冷,在本民族中如何處世為人,猶太人都知道。

參見章節

更多版本

當代譯本

「我從小在本族和耶路撒冷為人如何,猶太人都知道。

參見章節

新譯本

我從幼年到現在,在本國、在耶路撒冷為人怎樣,猶太人都知道。

參見章節

中文標準譯本

「事實上,我自幼的為人,從起初在自己的同胞中間,以及在耶路撒冷,所有的猶太人都知道。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我從起初在本國的民中,並在耶路撒冷,自幼為人如何,猶太人都知道。

參見章節

新標點和合本 神版

我從起初在本國的民中,並在耶路撒冷,自幼為人如何,猶太人都知道。

參見章節

和合本修訂版

「我自幼為人如何,從起初在本國的同胞中,以及在耶路撒冷,所有的猶太人都知道。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 26:4
5 交叉參考  

保祿說:「我是猶太人,生在西利西的達爾斯城,可是在耶路撒冷受了賈瑪列爾的教導,學習嚴守我們祖先的法律,熱心事奉天主,如同你們眾人今天一樣。


但是,我有一件事向你承認,就是我按照他們所稱為異端的道,事奉我們祖先的天主。我確信一切在法律和先知書上所記載的。


你們一定聽見說過我從前在猶太教中所作的事:怎樣極力地窘迫摧殘過天主的教會。


我在第八天受了割損;我是以色列族,本雅明支派的人;我是希伯來人,生於希伯來的父親;關於嚴守法律我當過法利塞人;


你清楚地認識我的教訓、我的行為、我的計劃、我的信心、我的寛容、我的慈愛、我的忍耐、