線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 16:3 - 李山甫等《新經全書》附注釋

保祿請他一同去。可是,由於這地方的猶太人都知道他父親是希臘人,就首先給他行了割禮。

參見章節

更多版本

當代譯本

保羅打算帶提摩太同行。因為當地的猶太人都知道提摩太的父親是希臘人,保羅就給提摩太行了割禮。

參見章節

新譯本

保羅有意要他一同出去,但為了那些地方的猶太人,就給他行了割禮,因為他們都知道他父親是希臘人。

參見章節

中文標準譯本

保羅想要帶他一起去,但為了那些地方的猶太人的緣故,就給他行了割禮,因為大家都知道他父親是希臘人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

保羅要帶他同去,只因那些地方的猶太人都知道他父親是希臘人,就給他行了割禮。

參見章節

新標點和合本 神版

保羅要帶他同去,只因那些地方的猶太人都知道他父親是希臘人,就給他行了割禮。

參見章節

和合本修訂版

保羅要帶他同去,只因那些地方的猶太人都知道他父親是希臘人,就給他行了割禮。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 16:3
10 交叉參考  

只要禁止他們吃獻給偶像那污穢的肉,不犯姦淫,不吃勒死的畜牲肉和血。


巴爾納伯願意使稱為瑪爾谷的若望和他們一起去。


保祿選了西拉作同伴,也走了。眾弟兄隨將他托於主的洪恩。


受割禮沒有關係,不受割禮也沒有關係;唯一有關係的是遵守天主的誡命。


和猶太人在一起,我就做猶太人,為了獲得猶太人;


與我作伴的第鐸雖是外邦人,也沒有人要求他受割損。


援助伯多祿在猶太人中作宗徒的,也援助着我在外邦人中作宗徒;


的確在基督   耶穌內,不論受割損,或不受割損,都沒有關係,惟有表顯於愛德的信心才有關係。


你們早已認識弟茂德證實了的聖德。他不是協助了我宣傳福音,如同作子的協助父親一樣嗎!