線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 15:24 - 李山甫等《新經全書》附注釋

我們聽見說,有幾個從猶太來的弟兄,並沒有受我們的委托,到了你們那裏,胡言亂語擾害你們。

參見章節

更多版本

當代譯本

「聽說有幾個人從我們這裡去了你們那裡,他們的教導使你們困惑不安。其實我們從來沒有授權他們這樣做。

參見章節

新譯本

我們聽說有人從我們這裡出去,說了一些話攪擾你們,使你們心裡不安,其實我們並沒有吩咐他們。

參見章節

中文標準譯本

我們聽說從我們這裡出去的一些人,用一些話使你們不安,攪擾你們的心靈。其實我們沒有吩咐他們。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我們聽說,有幾個人從我們這裏出去,用言語攪擾你們,惑亂你們的心。其實我們並沒有吩咐他們。

參見章節

新標點和合本 神版

我們聽說,有幾個人從我們這裏出去,用言語攪擾你們,惑亂你們的心。其實我們並沒有吩咐他們。

參見章節

和合本修訂版

我們聽說,有幾個人從我們這裏出去,用一些話騷擾你們,使你們的心困惑,其實我們並沒有吩咐他們。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 15:24
12 交叉參考  

有從猶太來的幾個人,簡直向弟兄們說:「你們若是不依照梅瑟的法律受割損禮,便不能得救」。


福音不能有另一種。可惜有人擾亂你們,企圖纂改基督的福音。


我在主內很希望,對於這些導師你們和我意見相同。但是擾亂你們的,無論是誰,必要自負其責。


恨不能那些攪亂你們的人要將自己全身割淨了才好!


你們靠着法律尋求成義的人,你們和基督是毫無關係了,不配獲得祂的恩寵。


你時常勸人,並在主臺前囑咐他們吧,不要為字面爭辯;這樣的爭辯,是毫無益處的,只能敗壞聽眾。


他們是從我們中間出來的,卻不是我們的人。假若他們作我們的人,一定沒有離開我們。他們出來了,為了顯明地表示他們都不是我們的人。