線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 13:9 - 李山甫等《新經全書》附注釋

於是掃祿往下叫保祿充滿聖神,定睛注視邪術士說:

參見章節

更多版本

當代譯本

又名保羅的掃羅被聖靈充滿,盯著他說:

參見章節

新譯本

掃羅,也就是保羅,卻被聖靈充滿,定睛看著他,

參見章節

中文標準譯本

可是掃羅,也就是保羅,被聖靈充滿,注視著以路摩,

參見章節

新標點和合本 上帝版

掃羅又名保羅,被聖靈充滿,定睛看他,

參見章節

新標點和合本 神版

掃羅又名保羅,被聖靈充滿,定睛看他,

參見章節

和合本修訂版

掃羅,又名保羅,被聖靈充滿,定睛看他,

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 13:9
9 交叉參考  

那時說話的不是你們自己,卻是你們聖父的聖神,在你們身上說話。


耶穌就怒目注視週圍的人,由於他們心裏的固執祂非常憂愁,就對那人說:「伸出手來」。他一伸手,就恢復了原狀。


隨後耶穌又把手放在他的眼上;他注意向前看,完全恢復了原狀,能清楚地看見一切。


可是祂定目注視他們說:「若沒有,聖經這句話就有什麼意思呢:『建築者所棄捨的石頭,反成了屋角的首石』?


他們就充滿聖神,並按照聖神所賞給他們的能力,說起各國的話來。


當他們祈禱完了,在聚會的地方地震了,都充滿了聖神,並且決斷地宣揚天主的教義。


於是伯多祿充滿聖神回答說:「民眾的首領和長老啊!


可是他既然充滿聖神,定睛仰望天,看見天主的榮耀,又看見耶穌在天主的右位,