線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 9:12 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

耶穌聽見了,就說:「強壯的人用不著醫生;有病的人才用得著。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌聽見後,答道:「健康的人不需要醫生,有病的人才需要。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌聽見了就說:「強健的人不需要醫生,有病的人才需要。

參見章節

新譯本

耶穌聽見了,就說:“健康的人不需要醫生,有病的人才需要,

參見章節

中文標準譯本

耶穌聽見了就說:「健康的人不需要醫生,有病的人才需要。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌聽見,就說:「康健的人用不着醫生,有病的人才用得着。

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌聽見,就說:「康健的人用不着醫生,有病的人才用得着。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 9:12
17 交叉參考  

我告訴你們:看顧他們的使者,在天上常見我天父的面。


耶穌聽見就說:「康健的人,是不用醫生的;有病的人,才用得著:我不是來招呼善人;正是招呼罪惡的人。」


耶穌就回答說:「無病的人,用不著醫生;有病的人,才用得著。


有一個婦人,患了十二年的血漏,在醫生手裏,花盡了他的家私,沒有能醫好她的;


眾人卻曉得,就跟著他去:耶穌接待他們,對他們講上帝的國,醫好那些求醫的人。


可親愛的醫士路加,和底馬問你們安。