Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 9:11 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

11 法利賽人看見問他的門徒說:「你們的先生,為甚麼和稅吏並下等人一同吃飯呢?」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 法利賽人看見了,就問耶穌的門徒:「你們的老師為何跟稅吏和罪人一起吃飯?」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

11 法利塞人看見,對他的門徒說:「你們的老師為甚麼同收稅的和罪人一起坐席呢?」

參見章節 複製

新譯本

11 法利賽人看見了,就對他的門徒說:“你們的老師為甚麼跟稅吏和罪人一起吃飯呢?”

參見章節 複製

中文標準譯本

11 有些法利賽人看見了,就對耶穌的門徒們說:「你們的老師為什麼與那些稅吏和罪人一起吃飯呢?」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 法利賽人看見,就對耶穌的門徒說:「你們的先生為甚麼和稅吏並罪人一同吃飯呢?」

參見章節 複製




馬太福音 9:11
14 交叉參考  

人子來了,也吃,也喝;人說他是貪食好酒的,是稅吏和下等人的朋友:但智慧人的行為,總以智慧為是。」


你們單愛那愛你的,有甚麼價值呢?就是稅吏,不也是這樣做麼?


耶穌在他家裏吃飯的時候,不料有許多稅吏下等人來,也與耶穌和他的門徒一同吃飯。


法利賽人中的文士們,看見耶穌和那些罪惡人,並稅吏一同吃飯,就對門徒說:「他同稅吏並罪惡人吃飯麼?」


看見的人,都咕噥起來,說:「哦!他到罪惡人家裏去住宿咧!」


法利賽人和他們的文士,就嘟嘟噥噥的問耶穌的門徒,說:「你們為甚麼和稅吏並惡人一同吃喝呢?」


你進未受割禮的人家裏去,吃他們的飯了。」


我們生性是猶太人,不是那些外邦的罪人:


因為自己也是被軟弱所困,所以能推情寛恕那無知迷路的人。


若有甚麼人到你們那裏,不是尊奉這教訓的,不要接他到家裏,也不要同他說客氣話:


跟著我們:

廣告


廣告