線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 12:26 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

倘若撒但趕出撒但,他就是自相分爭,他的國怎能立得住呢?

參見章節

更多版本

當代譯本

若撒旦驅逐撒旦,就是自相紛爭,牠的國怎能維持呢?

參見章節

四福音書 – 共同譯本

如果撒旦趕走撒旦,已自相分裂,他的國怎站得住呢?

參見章節

新譯本

如果撒但趕逐撒但,就會自相紛爭。那麼,他的國怎能站立得住呢?

參見章節

中文標準譯本

如果撒旦驅趕撒旦,就是自相紛爭,它的國怎麼能站立得住呢?

參見章節

新標點和合本 上帝版

若撒但趕逐撒但,就是自相紛爭,他的國怎能站得住呢?

參見章節

新標點和合本 神版

若撒但趕逐撒但,就是自相紛爭,他的國怎能站得住呢?

參見章節
其他翻譯



馬太福音 12:26
13 交叉參考  

凡聽見天國道理,卻不明白的,那兇惡的就來,把撒在他心裏的那種子奪去了!這就是撒在路上的;


耶穌說:撒但去你的罷!聖經記著說:『你當拜主你的上帝,單要事奉 他。』


法利賽人倒說:「他是靠著鬼王趕鬼的。」


現時就是這個世界的審判了:而且這世界的頭目,將被趕出去。


我不要再同你們多講話了:因為這個世界的頭目來了,他對於我毫無所有


為審判:是因為這世界的頭目受了審判。


這世代的神,在他們當中,弄瞎了不信的人的心眼,以致基督雖是上帝的形像,他榮耀福音的光,卻照不著他們。


他曾拯救我們脫離黑暗的權勢,並遷到 他愛子的國裏;


我們知道我們是出於上帝的,這世界完全都擺在那位兇惡的裏頭。


大龍就是那古蛇,又叫魔鬼,又叫撒但,是迷惑普天下的,牠被摔在地上,牠和牠的使者也一同被摔下去了。


第五位天使,把他的碗倒在獸的座位上,那獸國就昏暗了:人因為疼痛就咬舌頭:


有無底坑的使者,做他們的王,他的名字,照希伯來音叫亞巴頓,希利尼音叫亞玻倫。