線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 6:46 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

既辭別了他們,就上山去禱告。

參見章節

更多版本

當代譯本

祂辭別了眾人後,就上山去禱告。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

當他遣散了他們以後,就上山禱告去了。

參見章節

新譯本

他離開了他們,就上山去禱告。

參見章節

中文標準譯本

他告別了他們,就上山去禱告。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他既辭別了他們,就往山上去禱告。

參見章節

新標點和合本 神版

他既辭別了他們,就往山上去禱告。

參見章節
其他翻譯



馬可福音 6:46
9 交叉參考  

散開之後,他獨自上山去禱告;到了晚上,只有他一個人在那裏。


你禱告的時候,要進你的房間,關上門,禱告你在暗中的父,你的父在暗中看見,將要報應你。


次日清早,天未亮的時候,耶穌起來,出去,到僻靜的地方,在那裏禱告。


到了晚上,船在海中,耶穌獨自在岸上。


那時候耶穌出去,到山裏禱告;也是整夜禱告上帝。


保羅又住了多日,就辭別了眾弟兄,搭船往敘利亞去,還有百基拉   亞居拉同去:因為他許願的日期滿了,就在堅革哩剪了頭髮;


就辭別他們,說:「上帝若有意,我還要回到你們這裏來。」於是上船離開以弗所。


那時沒有遇見兄弟提多,我的精神不舒服,便辭別那裏的人,往馬其頓去。


你們蒙召原是為此:因為基督也為你們受過苦,給你們留下榜樣,叫你們跟隨他的腳步行。