線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 2:11 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

「我吩咐你起來,拿你的褥墊子回家去罷。」

參見章節

更多版本

當代譯本

「我吩咐你起來,拿上你的墊子回家去吧。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

『我告訴你,起來,拿起你的床回家去罷。』」

參見章節

新譯本

我吩咐你,起來,拿起你的褥子,回家去吧。”

參見章節

中文標準譯本

「我吩咐你:起來,拿起你的墊子,回家去吧!」

參見章節

新標點和合本 上帝版

「我吩咐你,起來!拿你的褥子回家去吧。」

參見章節

新標點和合本 神版

「我吩咐你,起來!拿你的褥子回家去吧。」

參見章節
其他翻譯



馬可福音 2:11
5 交叉參考  

耶穌發了慈心,就伸出一隻手來摸著他,對他說:「我肯;你潔淨罷!」


但要叫你們曉得,人子在世上有赦罪的權柄,」就對癱子說:


那人立刻就起來了,並且拿褥墊子當著眾人的面前出去了;因此眾人都驚奇,稱頌上帝說:「我們從來沒有見過這樣的事!……」


能生活的,就是靈;肉身是無益的,我對你們說的一些話,就是靈,就是生命。