馬可福音 1:41 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋 耶穌發了慈心,就伸出一隻手來摸著他,對他說:「我肯;你潔淨罷!」 更多版本當代譯本 耶穌動了慈心,就伸手摸他,說:「我肯,你潔淨了吧!」 四福音書 – 共同譯本 耶穌動了慈心伸出手來摸了他,並對他說:「我願意,潔淨了罷!」 新譯本 耶穌動了憐憫的心,就伸手摸他,說:“我肯,你潔淨了吧!” 中文標準譯本 耶穌動了憐憫之心,就伸出手來摸他,說:「我願意,你潔淨了吧!」 新標點和合本 上帝版 耶穌動了慈心,就伸手摸他,說:「我肯,你潔淨了吧!」 新標點和合本 神版 耶穌動了慈心,就伸手摸他,說:「我肯,你潔淨了吧!」 |