線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




羅馬書 13:10 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

愛是對鄰人沒有傷害行為的,所以完全律法的就是愛。

參見章節

更多版本

當代譯本

愛不會作惡害人,所以愛成全了律法。

參見章節

新譯本

愛是不加害於人的,所以愛是成全律法的。

參見章節

中文標準譯本

愛是對鄰人不做惡事,因此愛是成全律法的。

參見章節

新標點和合本 上帝版

愛是不加害與人的,所以愛就完全了律法。

參見章節

新標點和合本 神版

愛是不加害與人的,所以愛就完全了律法。

參見章節

和合本修訂版

愛是不對鄰人作惡,所以愛就成全了律法。

參見章節
其他翻譯



羅馬書 13:10
7 交叉參考  

所以無論何事,你們願意人怎樣待你們;你們也要怎樣待人。律法和眾先知,就是怎樣。


我賜給你們一條新的命令,就是要你們彼此愛重,我怎樣愛重你們,也要你們照樣彼此愛重。


任甚麼都不要虧欠人,只要互相愛重:因為凡愛重別人的,就是完全了律法。


因為全律法都包在『愛鄰如己』這一句之內了。


你們當完全這一條主要的誡命,就是按聖經上所記:『要愛你的鄰舍,如同自己,』才是好的: