Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




羅馬書 13:9 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

9 就如不可姦淫,不可殺人,不可偷竊,不可貪圖人的東西,以及別的誡命,都統括在這一句之內,就是『愛重你的鄰人,如同自己。』

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 因為「不可通姦、不可殺人、不可偷盜、不可貪心」以及其他誡命,都可以總結成一句話——「愛鄰如己」。

參見章節 複製

新譯本

9 那“不可姦淫,不可殺人,不可偷盜,不可貪心”等等的誡命,都包括在“愛人如己”這一句話裡面了。

參見章節 複製

中文標準譯本

9 這是因為,那「不可通姦,不可殺人,不可偷竊,不可貪心」的誡命,或是別的什麼誡命,都包含在「要愛鄰如己」這一句話裡了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 像那不可姦淫,不可殺人,不可偷盜,不可貪婪,或有別的誡命,都包在愛人如己這一句話之內了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 像那不可姦淫,不可殺人,不可偷盜,不可貪婪,或有別的誡命,都包在愛人如己這一句話之內了。

參見章節 複製




羅馬書 13:9
13 交叉參考  

第二條也相仿,就是說:你要愛人如己。


你可曉得誡命:就是不可殺人;不可姦淫;不可偷盜;不可誣告人;不可欺負人;要孝敬父母。」


第二條,就是說:『你要愛鄰如己,』除這兩條,再沒有更大的命令了。」


他回答說:「你要出於全心,全性,全力,全意,愛主你的上帝;又要愛你的鄰舍,如同自己。」


你曉得誡命,就是不可姦淫,不可殺人,不可偷盜,不可說謊害人,要孝敬父母。」


弟兄們!你們蒙召得以自由;只是不可藉著自由在肉體中留放縱的機會,反要憑愛心互相服事。


跟著我們:

廣告


廣告