Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




雅各書 2:8 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

8 你們當完全這一條主要的誡命,就是按聖經上所記:『要愛你的鄰舍,如同自己,』才是好的:

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 你們如果能切實行出聖經中「要愛鄰如己」這條至尊的律法,就對了。

參見章節 複製

新譯本

8 你們若照著聖經所說“要愛人如己”這話,去完成這至尊的律法,你們就作對了。

參見章節 複製

中文標準譯本

8 不過,你們如果照著經上那條至尊的律法「要愛鄰如己」完全實行,你們就做得很好了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 經上記着說:「要愛人如己。」你們若全守這至尊的律法才是好的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 經上記着說:「要愛人如己。」你們若全守這至尊的律法才是好的。

參見章節 複製




雅各書 2:8
23 交叉參考  

第二條也相仿,就是說:你要愛人如己。


主人說:好!你這善良忠實的僕人:你在小事上忠實,我要把大事派你管理,可以進來和你主人同享快樂罷。


主人說:好!你這善良忠實的僕人:你在小事上忠實,我要把大事派你管理,可以進來和你主人同享快樂罷。


所以無論何事,你們願意人怎樣待你們;你們也要怎樣待人。律法和眾先知,就是怎樣。


愛是對鄰人沒有傷害行為的,所以完全律法的就是愛。


因為全律法都包在『愛鄰如己』這一句之內了。


你們各人的重擔,要彼此擔當,這樣,就成全了基督的律法。


可是在患難中,你們和我共同忍受,原是好的。


至於弟兄相愛之情,不用寫信給你們:因為你們各人是領受上帝教訓的人,就是要彼此相愛。


惟有服從那全備自由的律法,並且守得住的,這個人不是隨聽隨忘,乃是實行工作的,他就必要因所行的得福。


你們既然要按著叫人自由的誡命受審判,就該遵守這誡命說話行事。


你信上帝只有一位,這是好的:可是魔鬼也相信,並且戰驚呢。


弟兄們!不可彼此毀謗,人若毀謗弟兄,議論弟兄,就是毀謗律法,議論律法;你若議論律法,就不算是行律法的,乃是妄行判斷的。


惟有你們是蒙揀選的族類,是有王位的祭司,是聖潔的國度,是屬上帝的子民,那召你們出黑暗,入 他奇妙光明的:你們要宣揚 他的美德。


跟著我們:

廣告


廣告