線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




帖撒羅尼迦後書 2:6 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

現在你們也知道,那攔阻他的,叫他到了自己的時候,才可以被揭露:

參見章節

更多版本

當代譯本

現在,你們知道是什麼攔阻他,使他到了所定的時間才出現。

參見章節

新譯本

現在你們也知道,那箝制他,使他到了時候才可以顯露出來的是甚麼。

參見章節

中文標準譯本

你們也知道,現在什麼攔阻了他,好使他在所定的時候被顯露出來。

參見章節

新標點和合本 上帝版

現在你們也知道,那攔阻他的是甚麼,是叫他到了的時候才可以顯露。

參見章節

新標點和合本 神版

現在你們也知道,那攔阻他的是甚麼,是叫他到了的時候才可以顯露。

參見章節

和合本修訂版

現在你們也知道那攔阻他的是甚麼,為要使他到了時機才出現。

參見章節
其他翻譯



帖撒羅尼迦後書 2:6
4 交叉參考  

因為上帝的忿怒,常從天上彰顯,臨到凡一切不虔不義的人,就是那些行不義,阻擋真理的人;


無論怎麼樣,你們萬不可受人迷惑:因為那日子以前,必有離經叛道的事,並有那大罪人(就是沉淪之子)被揭露出來。


因為那不法的陰謀,已經發動,只是現在有攔阻的,直到那攔阻的從中被撤去,


那時候這不法的人,必被揭露出來,主耶穌要用他口中的氣殺滅他,在他降臨的光榮裏滅絕他。