線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




啟示錄 8:11 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

這星名叫茵陳,眾水的三分之一,就變成茵陳:因為喝這苦水,就有許多人死了。

參見章節

更多版本

當代譯本

這顆星名叫「苦艾」,它使三分之一的水都變苦了,許多人因為喝了這種苦水而死去。

參見章節

新譯本

這星名叫“苦堇”。眾水的三分之一變為“苦堇”,因水變苦,就有許多人因為這水而死了。

參見章節

中文標準譯本

這顆星的名字叫「苦艾」。於是眾水的三分之一變為苦艾,許多人就因這水變苦而死去了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

(這星名叫「茵蔯」。)眾水的三分之一變為茵蔯,因水變苦,就死了許多人。

參見章節

新標點和合本 神版

(這星名叫「茵蔯」。)眾水的三分之一變為茵蔯,因水變苦,就死了許多人。

參見章節

和合本修訂版

這星名叫「苦艾」;眾水的三分之一變為苦艾,許多人因水變苦而死了。

參見章節
其他翻譯



啟示錄 8:11
17 交叉參考  

又要謹慎,恐怕有人失去了上帝的恩,有毒根發生,擾亂你們,叫眾人沾染污穢。


牠的尾巴拖著天上的星晨三分之一,摔在地上:這龍就站在將要生產的婦人面前,要等她生產之後,就吞吃她的孩子。


第一位天使吹號:就有雹子和火,攙著血落在地上:地之三分之一,和樹木的三分之一,並青草也都燒盡了。


那四個使者,就被釋放了,他們原是預備好的,到某年,某月,某日,某時,要殺三分之一。


他們有護心鏡如火,如紫瑪瑙,如硫磺:馬的頭好像獅子的頭,有火,有煙,有硫磺,從口中出來。