線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多後書 9:10 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

那賜種給種田的,並賜糧給人吃的上帝,必要多多的賜給你們行善的機會,又加添你們行善的果子。

參見章節

更多版本

當代譯本

賜農夫種子又賜人糧食的上帝,必加倍賜給你們種子,使你們收穫更多仁義的果實,

參見章節

新譯本

但那賜種子給撒種的,又賜食物給人吃的 神,必定把種子加倍地供給你們,也必增添你們的義果。

參見章節

中文標準譯本

供應種子給撒種的,又供應糧食給人吃的那一位,將要供給並增加你們的種子,而且增多你們義行的果子,

參見章節

新標點和合本 上帝版

那賜種給撒種的,賜糧給人吃的,必多多加給你們種地的種子,又增添你們仁義的果子;

參見章節

新標點和合本 神版

那賜種給撒種的,賜糧給人吃的,必多多加給你們種地的種子,又增添你們仁義的果子;

參見章節

和合本修訂版

那賜種子給撒種的,賜糧食給人吃的,必多多加給你們種地的種子,又增添你們仁義的果子。

參見章節
其他翻譯



哥林多後書 9:10
16 交叉參考  

你們要小心,好事不要做在人的眼面前,故意叫人看見:若是這樣,你就不能從你們天父那裏得著酬報了。


因為辦這賙濟的捐款,不但補聖徒的缺乏,並且叫許多人越發感謝上帝。


『少種的少收;多種的多收,』這話確對。


那賜聖靈給你們,在你們中間行異能的,是因遵行律法呢?是因聽見相信的呢?


因為光明的結果,就是一切的良善,公義,誠實。


靠著基督耶穌,結滿仁義的果子,叫榮耀和稱讚歸給上帝。


我並不是求甚麼饋送,只求多多結果子,還在你們的賬上。


又願主擴大充足你們彼此的愛心,以及愛眾人的心,正如我們對於你們一樣,


你們對馬其頓全地的眾弟兄,已經這樣做了,但我勸弟兄們要更加進步;