哥林多後書 2:13 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋 那時沒有遇見兄弟提多,我的精神不舒服,便辭別那裏的人,往馬其頓去。 更多版本當代譯本 那時,因為沒有找到提多弟兄,我心裡不安,便辭別眾人前往馬其頓。 新譯本 我心裡仍然沒有安寧,因為見不到提多弟兄。於是我辭別了那裡的人,到馬其頓去了。 中文標準譯本 我還是靈裡不安,因為我沒有見到我的弟兄提多。因此我向那裡的人告別,往馬其頓省去了。 新標點和合本 上帝版 那時,因為沒有遇見兄弟提多,我心裏不安,便辭別那裏的人往馬其頓去了。 新標點和合本 神版 那時,因為沒有遇見兄弟提多,我心裏不安,便辭別那裏的人往馬其頓去了。 和合本修訂版 那時,因為沒有遇見我的弟兄提多,我心裏不安,就辭別那裏的人,往馬其頓去了。 |