耶利米書 23:5 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 「看哪,日子將到,我要為大衛興起公義的苗裔; 他必掌王權,行事有智慧,在地上施行公平和公義。這是耶和華說的。 更多版本當代譯本 耶和華說:「看啊,時候將到,我要為大衛興起一個公義的苗裔,使他執掌王權。他必秉公行義,治國有方。 新譯本 “看哪!日子快到 , 我必給大衛興起一個公義的苗裔; 他必執政為王,行事有智慧, 在地上施行公正和公義。 新標點和合本 上帝版 耶和華說:「日子將到,我要給大衛興起一個公義的苗裔;他必掌王權,行事有智慧,在地上施行公平和公義。 新標點和合本 神版 耶和華說:「日子將到,我要給大衛興起一個公義的苗裔;他必掌王權,行事有智慧,在地上施行公平和公義。 和合本修訂版 「看哪,日子將到,我要為大衛興起公義的苗裔; 他必掌王權,行事有智慧,在地上施行公平和公義。這是耶和華說的。 《現代中文譯本2019--繁體版》 上主說:「時候將到,我要為大衛興起正義的『枝子』。他的統治賢明;他要在這塊土地上以公平正義治國。 |