以西結書 21:27 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版27 我要將這國傾覆,傾覆,再傾覆;這國必不存在,直等到那應得的人來到,我就將國賜給他。」 參見章節更多版本當代譯本27 毀滅,毀滅,我要毀滅這國,使它蕩然無存,直到那應得的人來到,我要把這國交給他。』 參見章節新譯本27 傾覆,傾覆,我要傾覆這國,這國不再存在,直等到那統治的人來到,我就把國賜給他。’ 參見章節新標點和合本 上帝版27 我要將這國傾覆,傾覆,而又傾覆;這國也必不再有,直等到那應得的人來到,我就賜給他。」 參見章節新標點和合本 神版27 我要將這國傾覆,傾覆,而又傾覆;這國也必不再有,直等到那應得的人來到,我就賜給他。」 參見章節和合本修訂版27 我要將這國傾覆,傾覆,再傾覆;這國必不存在,直等到那應得的人來到,我就將國賜給他。」 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》27 完了,完了,這城完了。但要等到我選定懲罰這城的人來到,這事才會發生。那時候我要把這城交給他。」 參見章節 |