耶利米書 12:2 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 你栽培了他們, 他們也扎了根, 長大,而且結果。 他們的口與你相近, 心卻與你遠離。 更多版本當代譯本 你栽培他們,讓他們生根長大, 結出果實。 他們嘴上尊崇你, 心卻遠離你。 新譯本 你栽種了他們,他們也扎了根, 並且長大,結出果實; 他們的口中有你, 心裡卻沒有你。 新標點和合本 上帝版 你栽培了他們, 他們也扎了根, 長大,而且結果。 他們的口是與你相近, 心卻與你遠離。 新標點和合本 神版 你栽培了他們, 他們也扎了根, 長大,而且結果。 他們的口是與你相近, 心卻與你遠離。 和合本修訂版 你栽培了他們, 他們也扎了根, 長大,而且結果。 他們的口與你相近, 心卻與你遠離。 《現代中文譯本2019--繁體版》 你栽種他們,他們就扎根, 並且長大,結實。 他們嘴裡常提起你, 心裡卻沒有你。 |