撒母耳記上 17:37 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 大衛又說:「耶和華救我脫離獅子和熊的爪,他必救我脫離這非利士人的手。」掃羅對大衛說:「你去吧!耶和華必與你同在。」 更多版本當代譯本 耶和華曾經從獅子和熊的利爪下拯救我,祂也必從這非利士人手中拯救我。」掃羅對大衛說:「去吧,願耶和華與你同在。」 新譯本 大衛又說:“那曾救我脫離獅爪和熊掌的耶和華,也必救我脫離這非利士人的手。”於是掃羅對大衛說:“你去吧!願耶和華與你同在。” 中文標準譯本 大衛又說:「從獅子爪和熊掌解救我的耶和華,他必解救我脫離這非利士人的手。」 於是掃羅對大衛說:「你去吧,願耶和華與你同在!」 新標點和合本 上帝版 大衛又說:「耶和華救我脫離獅子和熊的爪,也必救我脫離這非利士人的手。」掃羅對大衛說:「你可以去吧!耶和華必與你同在。」 新標點和合本 神版 大衛又說:「耶和華救我脫離獅子和熊的爪,也必救我脫離這非利士人的手。」掃羅對大衛說:「你可以去吧!耶和華必與你同在。」 和合本修訂版 大衛又說:「耶和華救我脫離獅子和熊的爪,他必救我脫離這非利士人的手。」掃羅對大衛說:「你去吧!耶和華必與你同在。」 |