Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 63:7 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

7 因為你曾幫助了我, 我要在你翅膀的蔭下歡呼。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 因為你是我的幫助, 我在你翅膀的蔭下歡歌。

參見章節 複製

新譯本

7 因為你幫助了我, 我要在你翅膀的蔭下歡呼。

參見章節 複製

中文標準譯本

7 因為你是我的幫助, 我在你翅膀的蔭庇下歡呼;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 因為你曾幫助我, 我就在你翅膀的蔭下歡呼。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 因為你曾幫助我, 我就在你翅膀的蔭下歡呼。

參見章節 複製

和合本修訂版

7 因為你曾幫助了我, 我要在你翅膀的蔭下歡呼。

參見章節 複製




詩篇 63:7
9 交叉參考  

求你保護我,如同保護眼中的瞳人, 把我隱藏在你翅膀的蔭下,


耶和華啊,王必因你的能力歡喜; 因你的救恩,他的快樂何其大!


求你不要轉臉不顧我, 不要發怒趕逐你的僕人, 你向來是幫助我的。 救我的 神啊,不要離開我, 也不要撇棄我。


凡投靠你的,願他們喜樂,時常歡呼, 因為你庇護他們; 又願那愛你名的人都靠你歡欣。


神啊,求你憐憫我,憐憫我, 因為我的心投靠你。 我要投靠在你翅膀蔭下, 直等到災害過去。


我要永遠住在你的帳幕裏! 我要投靠在你翅膀下的隱密處!(細拉)


他曾救我們脫離那極大的死亡,他要繼續救我們,而且我們指望他將來還要救我們。


大衛又說:「耶和華救我脫離獅子和熊的爪,他必救我脫離這非利士人的手。」掃羅對大衛說:「你去吧!耶和華必與你同在。」


跟著我們:

廣告


廣告