以西結書 24:24 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 以西結必這樣成為你們的預兆;凡他所做的,你們也必照樣做。那事來到,你們就知道我是主耶和華。』」 更多版本當代譯本 以西結做的事都是你們的預兆,你們也將做他做的。當這事發生時,你們就知道我是主耶和華。』 新譯本 以西結必成為你們的一個兆頭;凡他所行的,將來你們也要照樣行。這事來到,你們就知道我是主耶和華。’ 新標點和合本 上帝版 以西結必這樣為你們作預兆;凡他所行的,你們也必照樣行。那事來到,你們就知道我是主耶和華。』 新標點和合本 神版 以西結必這樣為你們作預兆;凡他所行的,你們也必照樣行。那事來到,你們就知道我是主耶和華。』 和合本修訂版 以西結必這樣成為你們的預兆;凡他所做的,你們也必照樣做。那事來到,你們就知道我是主耶和華。』」 《現代中文譯本2019--繁體版》 我—以西結就是你們預先看見的記號;我所做的,你們都要做。上主說,到那時,你們就知道他是至高的上主。」 |