以西結書 25:17 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版17 我要大大報復他們,發怒斥責他們。我報復他們的時候,他們就知道我是耶和華。」 參見章節更多版本當代譯本17 我要重重地報應他們,發烈怒懲罰他們。我報應他們的時候,他們就知道我是耶和華。』」 參見章節新譯本17 我必怒責他們,向他們大施報復;我向他們報復的時候,他們就知道我是耶和華。” 參見章節新標點和合本 上帝版17 我向他們大施報應,發怒斥責他們。我報復他們的時候,他們就知道我是耶和華。」 參見章節新標點和合本 神版17 我向他們大施報應,發怒斥責他們。我報復他們的時候,他們就知道我是耶和華。」 參見章節和合本修訂版17 我要大大報復他們,發怒斥責他們。我報復他們的時候,他們就知道我是耶和華。」 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》17 我要重重地懲罰他們,向他們傾注烈怒,報仇雪恨。這樣,他們就知道我是上主。」 參見章節 |