線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 12:21 - 和合本修訂版

所見的景象極其可怕,以致摩西說:「我恐懼戰兢。」

參見章節

更多版本

當代譯本

那情景實在可怕,就連摩西也說:「我嚇得發抖。」

參見章節

新譯本

當時,顯出的景象是那麼可怕,連摩西也說:“我非常恐懼戰兢。”

參見章節

中文標準譯本

那景象實在可怕,連摩西也說:「我非常害怕戰兢。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

所見的極其可怕,甚至摩西說:「我甚是恐懼戰兢。」

參見章節

新標點和合本 神版

所見的極其可怕,甚至摩西說:「我甚是恐懼戰兢。」

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

那景象是多麼的可怕,以致摩西說:「我戰慄恐懼!」

參見章節
其他翻譯



希伯來書 12:21
9 交叉參考  

我因懼怕你,肉體戰慄; 我害怕你的典章。


到了第三天早晨,山上有雷轟、閃電和密雲,並且角聲非常響亮,營中的百姓盡都戰抖。


角聲越來越響,摩西說話,上帝以聲音回答他。


我主的僕人怎能跟我主說話呢?我現在渾身無力,毫無氣息。」


只剩下我一人。我看見這大異象就渾身無力,面容變色,毫無氣力。


我很害怕,因為耶和華向你們大發烈怒,要除滅你們。但那一次耶和華又應允了我。


惟有戰戰兢兢等候審判和那將吞滅眾敵人的烈火了。


我看見了他,就仆倒在他腳前,像死人一樣。他用右手按著我說:「不要怕。我是首先的,是末後的,